Каждый раз, приезжая на свою малую родину, где прошло детство, школьные годы, волнуюсь... И очень ценю эти встречи с земляками, и очень благодарен всем, кто приходит в клуб и поддерживает артистов и меня. И каждый раз чувствую огромную поддержку со стороны представителей сельской и районой власти. Мечтаю о новой встречи с земляками и жду её.

 

Приятно видеть новую книгу на фотографии, приятно держать её в руках с благодарность к украинским-поэтам переводчикам Наталке Поклад, Ларисе Петровой, Александру Балабко, Юрию Титову, Светлане Потере, Надии Вегере-Предченко и моему земляку из Долоччя, сейчас проживающему в городе Остроге, поэту Владу Озимому! Хочется вспомнить и тех поэтов, которые ушли уже из жизни, ушли, а их переводы живут в этой книге и в песнях, которые исполняются на украинском языке. Это - Галина Калюжа из Киева и Виктор Крамаренко из Москвы! Спасибо всем!


 

Спасибо, Михайло Степанович за поддержку! Много раз встречались в прошлом, приятно вспомнить, и очень рад, что ничего не изменилось, кроме каких-то мелочей: возраста моего, Возраста Вашего и ещё... книги, но они появляются как-то незаметно для меня самого


 

Оля, Иванна, спасибо Вам за поддержку!


 

Ксения Никольская - композитор, певица! Замечательнейшие песни.


 

Не ожидал сам от себя такого! Бедная поэтесса! Во, как вцепился.


 СПАСИБО ВСЕМ!!!