В марте 2018 года в издательстве "Букрек", Украина вышла в свет книга Александра Балабка и Александра Матвеев "ОСТРОВИТЯНЕ. Про Кипр всерьёз и в шутку". Книга-перевёртыш - на украинском и на русском языках. Перевод рассказов Александра Балабко на русский сделала Александр Матвеев, перевод рассказов Александра Матвеева на украинский сделал Александр Балабко. О чём книга? Думаю, что аннотация к книге всё объясняет:
"Двое старых друзей-писателей, судьбы которых соединены Украиной и далёким островом Сахалин, оказываются на другом острове, Кипре, и попадают в разные серьёзные и забавные ситуации, которые стали основой сюжетов их рассказов. Они разворачиваются на фоне бухты Афродиты, храма Аполлона, гор Троодос, даже пляжа нудистов. Здесь предстают не только киприоты, но и соотечественники писателей, некоторые исторические личности, а также очаровательная спутница и рыжий кот".
ТЕКСТ КНИГИ: